close

  在真的靜下心來觀看這部戲之前,我一直以為《憤怒的菩薩》這部戲跟《燦爛時光》走的是同個步調。畢竟這部戲的時代背景,恰巧是這麼敏感的時刻。

  當然,只要一細看,馬上就知道這大錯特錯了。

 

  《憤怒的菩薩》改編自作家陳舜臣的同名小說,該劇導演為許肇任,由吳慷仁、巫建和、劉品言、林思宇、郭鑫、柯宇綸領銜主演,2018年8月18日在公視頻道上演第一、二集,8月25日於同頻道播放第三、四集終局。線上觀看的話可以從這裡:公視+7頻道,不過好像有觀看期限,有興趣的人趕快今天補一補前兩集,晚上一起衝最終局大直播啊!

  我向來有不懂得好好論述故事大綱的劣勢,在這裡一樣借維基百科的介紹:

1946,終戰後的第一年,台灣歸還給中國、日本殖民政府撤退、中日文在台灣交錯發聲。楊輝銘與好友中國留學生陶展文自日返臺;1946年的敏感時期,曾經協助日本的有力人士皆被視為「漢奸」,仍留在台灣的日本軍官川崎少佐此時卻被殺害。楊輝銘女友林彩琴的哥哥林景維與其世交陸宙之前赴大陸投身抗日組織,傳言兩人已死。在川崎少佐被殺害後,林景維竟然現身,死而復生。推理能力過人的陶展文開始調查,未料掀開背後更大的秘密……

36359944_1789551344438150_7137815117114114048_n.jpg

 


  • 同是戰後,《菩薩》揮別既往悲情情懷

  1946年,只要稍微對台灣歷史有了解的人都知道,戰後這段日子對於台灣來說有多重要,政治議題、民生問題、還有各式各樣的傷痛和巨變都在這裡埋下因或也結下果。近期也有許多影視作品以此時代為背景來敘述很多故事,但難免帶有難擺脫的悲情色彩,如鄭文堂導演曾執導的《燦爛時光》,描述1945年及1980年前後兩個世代,深處大時代的故事。曹瑞原導演的《一把青》也是描寫1945年過後,從中華民國對日抗戰勝利後國軍的故事。

  或是各樣紀錄片也講述了這段歷史所帶來改變,如以臺灣慰安婦為主題的紀錄片《蘆葦之歌》、講述在臺出生之日人因戰敗而返回日本生活的灣生《灣生回家》等等。

1483083270_ba38fd361f59ff89c4888cc5c70f6eef.jpg

photos_15021_1451964076.jpg

鄭文堂導演執導的《燦爛時光》劇照

  這樣時代劇往往有一個特色,就是某一角色很容易就代表著一個族群,這個角色的個體性是不鮮明的,本人的性格、家庭背景、智識影響等等,不會被多著墨,這個角色的行為舉止往往就代表著這個歷史脈絡下某一族群的大方向。同樣舉《燦爛時光》為例,劇中戰後國軍帶著勝利姿態來接管臺灣,或貪婪或傲慢、台大學生們滿懷熱血,心懷抱負欲貢獻所長、臺人仕紳也多分作保守和激情兩派等等。

  相較之下《菩薩》更日常、更灰色地帶一點,角色背後所代表的歷史意義沒有那麼鮮明,不像其他同場景時代劇一樣,令人愁苦,惴惴不安。

《憤怒的菩薩》許肇任導演訪問

  正如許肇任導演在訪問所說,就像是用幾個命案在講時代背景的故事,但這部戲又更貼近人民生活,色調更加溫暖。同樣是戰後,與《燦爛時光》悲情且預感於悲劇結局的氛圍相比,《菩薩》更顯人性化跟活潑。

  更具體來說,或許這部戲根本不該跟《燦爛時光》的時代史實劇相比,《菩薩》的這樣的時代背景,僅屬一個設定而已?不帶任何批判角度或後代歷史立場,單純藉此背景敘述故事?(我自己硬要把他們扯在一起XD)

 


  • 用小人物的生命故事,堆疊出大歷史的層次

  比起主線劇情陸林兩家、懸疑命案等之牽扯,在《菩薩》裡的小角色們的所述說的故事,似乎更吸引我。最經典的莫過於拉人力車的武雄這角色。

 

『我們臺灣人接受日本教育,過著皇民化的口號被教育成日本人,然而,臺灣光復之後,我們就光明正大的變成了「中國人」。問題是,何謂「中國人」?我還無法確切明白,也不知道自己會被塑造成什麼樣的人。回歸中國版圖的臺灣人,背負起新的不幸,五十年的隔離,導致臺灣和大陸之間,僅剩下「漢族意識」在維繫,理所當然的,我們必須從這裡重新出發。』

 

  從這段口白點出了臺灣人在戰後的尷尬情境,如同吳濁流先生「亞細亞的孤兒」一書所明,臺灣人在當時面臨了國族認同的複雜心境,臺灣人?日本人?中國人?在大環境的變動下,自己究竟為何人,沒有人能告訴自己,自己也難找出答案。

39926341_1882163968510220_5396768845719404544_n.jpg

洛可杉飾演武雄一角

  我也很喜歡武雄這個角色的安排,原是役所農業課的課員,戰爭結束後回來臺灣,無法繼續做以前的工作,轉而以「拉人力車」來維生。同時他也說明了警察所劉隊長戰後的改變,因當時沒有考上農業課而留在臺灣當巡佐,以前當日本警察,而現在幫中國人做事。

「他也很辛苦,說真的,大家都是求溫飽而已。但人們就是不信任他,連庄民都常在背後講有的沒的。像林前庄長也是,以前不改日本姓,也是被人說成這樣,其實他是好人,做事很認真。」


  我沒有看過《憤怒的菩薩》原著,但我猜原著本身對於這樣的描寫會更多更細節。而在劇中看到這段的時候,心中很有感觸,這或許也回應到標題所說「日子再怎麼難過,他們會找到自己的快樂」(節錄自許肇任導演的訪問),整個大時代很苦沒錯,但生活在當下的人們,不會每個都愁眉苦臉度日吧?總會有樂觀開朗的人,用不同的角度面對生活各種無奈結果,苦當然苦,可是人生還是要過,總會想辦法微笑的。

  如果大家對於當時歷史故事或各種細節感興趣的話,非常推薦大家到《憤怒的菩薩》官網看看,是以互動式的方式呈現,設計地相當精美,同時也將本劇懸疑偵探的故事含括在內,若是想要解謎的觀眾,或許也能在裡頭獲得線索!

 


  • 免不了要提一下語言的部分

  拜人口組成豐富、文化交流頻繁、時代浪潮推進所賜,臺灣當下語言肯定多元而複雜,《菩薩》在開頭,導演就把語言複雜交織的情況完美呈現。其實我也不知道當時實際狀況聽起來會是如何,而且用現代演員去詮釋過去的人物,當然避免不了夾帶現代色彩。不過也許就像人工作時一有離職的念頭,就會一直在意一樣(啥詭異比喻),我覺得大家的口音、口條不一致的程度,讓我一開始超難入戲XD(唯一讚美吳朋奉大哥,吳大哥一出現整劇演技又上了一個檔次!)

  但也可能是因為是我們熟悉的語言,才會忍不住分析和在意,人們要是聽不熟悉的語言,就會覺得口條不錯吧?就像我們看韓劇、日劇、美劇一般無感(我如果看異國語種戲劇就不會那麼在意,但當然也是有厲害的觀眾能辯析出差別!)

 


  • 演員介紹一番(好多出境演員,看得我既熟悉又溫暖)

  先前有看過許肇任導演執導的《出境事務所》,這部戲被我個人譽為近年看到的台劇之最(有興趣可見此篇文章【劇評】近年看到台劇之最:出境事務所),許肇任導演導出來的戲,總帶有溫暖的氛圍,縱然是嚴肅的題材(出境事務所算是處理「死亡」的課題),但許導演說故事的方法,總會讓人感受到溫度。

  然後在這部戲裡也看到好多熟面孔,讓喜歡出境事務所這部戲的我,看得很開懷。(?)

330122_medium.jpg

圖片來源

  首先當然要來談劇中主要演員:吳慷仁(飾演陶展文)和巫建和(飾演楊輝銘)。

  原著裡面《憤怒的菩薩》這篇好像是以楊輝銘的角度來敘述,陶展文並沒有出現的樣子,但為了戲劇能有更好的呈現,才將其他篇有出現的陶展文也放在這裡。(我並沒有看過原著,不太確定,是從演員訪問裡得知)

  所以原本陶展文的個性是如何我只能從慷仁的表現中得知。只能說近幾年慷仁真的越來越會詮釋這種看似油腔滑調的人物XD,不過我個人更喜歡他飾演悶騷冷酷的角色就是。慷仁日趨精湛的演技和超高人氣,我不用多說大家也都心裡有底了,有慷仁出演的戲劇作品,基本上肯定有一定的保證。

  巫建和的出演讓我覺得很驚艷!我對他的絕大部分認知都是建立在《我們在畢業前一天爆炸》這部作品上,所以剛開始看到他跟慷仁站在一塊,還真不覺得他們是朋友關係XD。所幸墨鏡的造型打扮讓我迅速入戲(?),再加上他倆在裡頭一搭一唱,辦案過程中也呈現出各種默契,儼然有福爾摩斯跟華生的模樣了。

  (巫建和的出道作品,我沒記錯的話應該也是客家電視台的《牽紙鹞的手》,這部戲也是許肇任導演執導的哟,也是當年相當有話題性的作品,有興趣的客倌可以去找來看看)

 

39514848_1875973762462574_6234090527009013760_n.jpg

  

  我個人相當相當喜歡劉隊長這個角色,或許更精確的來說,是喜歡林志儒先生演的劉隊長!

  這個劉隊長不像以往這年代顯現的那種討厭警察模樣(越來越不會說話?),反而很貼近人民生活,很有喜感。我看戲通常不會事先去查各個角色的角色介紹來看,所以當劉隊長突然說出一口流利的客家話,我當下真的有被驚嚇到。

  也太親切、太討喜了吧!誰能不喜歡!

  在這部戲裡,劉隊長算是擔當潤滑劑的甘草角色,推動主要故事進行之外,也周旋在各個主要角色身邊,有關鍵作用。

 

39522547_1875912615802022_1599678191646015488_n.jpg

  因為不會在看戲之前找介紹來看,所以剛開始也不知道吳朋奉有出演這部戲,中途看到的時候超驚喜!(廣告打成這樣我還沒發現也是奇葩)吳朋奉大哥不愧是影帝,大哥一現身,整部戲演技馬上提了一個檔次(我前面好像有說過XD)。

  我一直很在意的口條問題,即是演員不管講北京話還是台語還是日本話,都莫名有點怪怪的感覺,但在吳大哥的詮釋下,我絲毫不覺得尷尬!最明顯的就是第一集晚宴過後,陸鄉長在家門前和上校的對話。

  北京話在戰爭結束前,向來並非臺灣人溝通的主要語言(其實我對歷史也不是說相當了解,我是這樣猜想的,如果有客倌得知更正確的理解,還請不吝解惑!)陸家在當地算是知名的文人世家,陸樞堂既擔任了鄉長一職,對於戰後國民政府所推行的國語運動,自當有帶頭之責,是故縱然是並非常用的北京話,也會強迫自己學習,並且希望能教授給其他村民們。

  實際上是否是這樣的狀況我其實也不明瞭,但為何我會有這樣的認知?因為吳朋奉大哥的口條告訴我的。吳朋奉與上校對話之間,明顯感受得出來,他所用的北京話並非他的母語,言談之間帶些許嗑絆,這和當時陸鄉長在晚宴上用台語,咄咄逼人地質問林家少爺相較下來,可以看到相當大的差距。

  (但如果其實吳朋奉大哥在現實生活中說中文就是這樣的話,請原諒我自己腦補這麼多哈哈哈) 

38424415_1851528158240468_3465255343276163072_n.jpg

  賀一航所飾演的林金勝一角,和吳朋奉飾演的陸樞堂有相襯的對比。畢竟林陸兩家是世交,彼此的兒女甚至曾論及婚嫁,而兩家的經濟狀況在當時也都算是不錯,只可惜因為兩家兒子後來的事情,而影響到兩家關係。

  這些劇情暫且不論,不得不說賀一航大哥完全讓此角活靈活現啊!簡直跟吳朋奉大哥不相上下,尤其用台語罵髒話的部分,真的有親切到。在兒子出事後,輝銘和彩琴還白目地提到兩人的婚事,賀一航大哥的生氣回應真是一絕,不愧是資深演員!

 

39507006_1875941279132489_6366854022032261120_n.jpg


  自從觀看《翻滾吧!阿信》之後就一直很欣賞的演員柯宇綸,雖然第1、2集沒有出現,但其所飾演的陸宙,宛如日本電影《聽說桐島退社了》裡的桐島一樣,超有存在感。我超期待後兩集柯宇綸的表現,我甚至要大膽猜測其實陸宙沒死了XD。(假如今晚看完結局,跟我想的不一樣的話……我再來補評論) 


 

  許肇任導演的戲劇一直都帶有溫暖的色調,不是指畫面,而是一些劇情的小巧思什麼的,看到第2集張翰在房間內跟吳慷仁、巫建和對話時,郭鑫在外頭比對兩個雙胞胎有何不同時,我真的是要笑爛。

  喔對,忘了提郭鑫,在出境事務所裡一開始他也似乎擔綱著反派角色,但後來郭鑫那個角色反而最飽滿,所以這次在看《憤怒的菩薩》看到他又一副痞痞壞壞的樣子時,我反而有親切感XD。

  越說越有期待感了,誠心推薦大家一起來看這部戲,眾多名演員齊聚一堂,搬演一部好劇本,再加上有好導演的著墨,不看實在可惜呀!

 

 

 

arrow
arrow

    leei 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()